|
Съвместна декларация на Република Индия и Народна Република Китай
Негово превъзходителство г-н Хю Зинтао, Президент на Народна Република Китай, е в Индия на официална държавна визита от 20-ти до 23-ти ноември 2006 по покана на Негово Превъзходителство д-р А.П. Дж. Абдул Калам, Президент на Република Индия.
Президентът Хю Зинтао проведе разговори с премиера Манмохан Синг рано днес, а по-късно ще се срещне с президента д-р А. П.Дж. Абдул Калам. Заместник- министърът г-н Байрон Синг Шекауат; говорителят на долния парламент г-н Сомнат Шатържи, и лидерът на опозицията в него г-н Л. К. Адвани ще уважат със срещи на вежливост президента Хю Зинтао. Г-жа Соня Ганди, Председател на Обединен Прогресивен Алианс ще се срещне с него. По- ранo днес Министърът на Външните Работи г-н Пранаб Мухерджи посети гостуващия президент на Китай. Президентът Хю Зинтао ще направи политическо обръщение във Вижиан Бхаван и ще присъства на отбелязването на индо-китайската Година на Приятелството. Той ще посети също и Агра и ще открие бизнес среща в Мумбай, покрай другите ангажименти.
Лидерите на двете страни с удовлетворение отбелязват цялостния прогрес, направен през последните години в индо- китайските отношения и тяхното регионално и многостранното сътрудничество. Те отново изтъкват общата визия и главните принципи за бъдещото развитие на индо- китайските отношения, както са заложени в Декларацията за принципите на отношенията и общо сътрудничество между премиерите на двете държави.
Двете страни са на една позиция, че връзките между двете най-големи развиващи се страни в света са от глобално и стратегическо значение. И двете се стремят да се възползват от историческите предпоставки за развитие. Всяка една подкрепя и се отнася с положителна нагласа към развитието на другата, и го приема като плюс и от голямо значение за мира, стабилноста и просперитета на Азия и света. И двете считат, че има много светли перспективи за тяхното общо развитие и не се приемат като съперници, а като партньори в името на общата полза. Поддържа се схващането, че място за развитие има, както и за още по-високо ниво на прогрес, като всяка има своята роля в региона и извън него, а грижата за проблемите и аспирациите на съседната държава не се пренебрегва. Стратегическото партньорство между двете държави със сходна концепция отговаря на тяхната роля като две главно развиващи се държави. С все по- засилващото се участие и роля на двете държави във всички основни области на днешния глобален свят, тяхното партньорство е важно за международните опити за превъзмогване на глобалните предизвикателства и заплахи. Kaто две сили в настъпващия глобален ред без единен ориентир, едновременното развитие на Индия и Китай ще повлияе положително на бъдещата международна система.
За ускоряване на поддържаното социо-икономическо развитие на Индия и Китай, за пълното реализиране на големия потенциал за общата им работа в широки сфери, за надграждането на индо-китайските отношения до качествено ново равнище, и за по-голямо развитие и подсилване на стратегическото и съвместно партньорство, лидерите на двете държави се заемат да използват следната “стратегия oт десет пункта”:
I. Гарантиране на цялостното развитие на двустранните отношения:
Двете страни са готови да превърнат положителното развитие и разнообразие на индо-китайските отношения в постоянна тенденция.
Те са съгласни да провеждат редовно срещи на високо равнище във всяка една и на международни форуми. Те считат, че дискусиите на високо ниво между правителствата парламентите и политическите партии играят важна роля в разширяването на цялостното двустранно сътрудничество.
За поддържането, подкрепата и стимулирането на по-голяма ангажираност между двете държави, още едно генерално консулство ще бъде открито на териториите им. Индийската страна ще открие Генерално Консулство в Гуанзу, докато Китай ще открие в Колката. При това положение, удовлетворителното за двете решение на проточения спор за собствеността на Генералното Консулство на Индия в Шанхай е положителна стъпка.
II. Затвърдяване на връзките между институциите и механизмите за провеждане на диалог:
Двете страни ще затвърдят институционалните връзки между правителствата си в различни области и на различни нива с поглед засилване на съгласуваната и съвместна дейност, както и поощряването на разбирането на политиката и позициите по важни национални, регионални и международни въпроси. Отговорните министри и организации на двете страни ще стимулират обмена при съществуващите механизми на провеждане на диалог, а по-рядко използваните ще бъдат наново възобновени. Подписването на протокол за съвместна дейност между Министерството на външните работи на Индия и Министерството на Външните работи на Китай е важна стъпка в тази посока по време на посещението.
III. Консолидиране на търговските и икономическите отношения:
И двете страни вярват, че цялостната икономическа и търговска ангажираност между Индия и Китай е основен компонент на стратегическото и кооперативно партньорство. Ще се опитат да повишат двустранната си търговия до 40 млрд $ 2010 г. ще положат съвместни усилия за разнообразяване на списъка с въпроси, подлежащи на обсъждане в съвкупност, ще премахнат пречките и най-пълно ще бъдат използвани сегашните и потенциални допълвания на икономиките им за укрепване на двустранното търговско и икономическо сътрудничество. За тази цел те отдават предимство на ранното осъществяване на решенията, приети от март 2006 г. от сьвместната икономическа група на министерско равнище, заедно с препоръките на съвместната изследователска група, посредством вече изградени за тази цел механизми. Общата работна група, съставена за изследване на приложимостта и ползите от Индо-Китайско тьрговско споразумение ще приключи работата си през октомври 2007 г.
Сключването на споразумение за развитие и защита на двустранните инвестиции по време на посещението се посреща с възторг, тъй като осигурява институционална и легална база за стимулиране на по-големи потоци от инвестиции между двете държави.
Китай покани Индия да вземе участие в световното изложение Шанхай 2010. Индия изрази своята висока оценка и обеща да подкрепи и участва в събитието.
IV. Разширяване на общото взаимно-изгодно сътрудничество:
Двете страни са съгласни още да засилят положителните тенденции в общото развитие на отношенията и пълно да реализират значителния потенциал от съвместната дейност, и в следните области: търговия; промишленост; финанси; земеделие; водни ресурси; енергия; околна среда; транспорт; инфраструктура; информационни технологии; здравеопазване; образование; медии; култура; туризъм; работа с подрастващите и в други области;
Двете страни са съгласни да изпълнят условията на меморандума за разбиране в областта на нефта и природния газ, подписан през януари 2006 г. и да стимулират съвместната работа между техните търговски предприятия, включително чрез общи проучвания и развитие на хидровъглеродните ресурси в трети държави.
Като се има предвид доброто комбиниране и допълване на Индия и Китай в областта на информационните и комуникационни технологии, те са за усилване на взаимно изгодното сътрудничество в този сектор, чрез по-тесен политически диалог и по- широка съвместна работа между търговските им организации, включително и в трети държави.
И двете ще изпълнят изцяло меморандума за разбиране при съвместната работа в земеделието; ще бъде засилена обмяната на опит в областта на земеделието и развитието на провинциалите региони, както и ще се гарантира безопасността на храните; ще се дискутират стандартите за земеделски стоки на по-ранен етап, за да се подпомогне търговията с тези стоки;
Двете страни ще изградят експертен механизъм за дискусии на взаимодействието и съвместната работа при осигуряването на хидрологични данни за сезонните наводнения, управление на критичните обстоятелства и други въпроси, засягащи транс-граничните реки, според споразумението им. Продължаващото събиране на ходрологически данни за реките Brahmaputra/ Yarlung Zangbo и Sutlej / Langqen Zangbo от страна на Китай за Индия се е оказало ценно за ранно предсказване на пороите и смекчаване на последствията. Двете страни са съгласни да продължат двустранните дискусии за завършването на подобни спогодби за реките Parlung Zangbo / Zayu Qu.
Двете страни ще засилят техните консултации, както двустранно, така и многостранно по поддръжката на развитието, био-разнообразието, промяната на климата, други сродни въпрос на околната среда. Съвместните усилия за запазването на дивата природа, особено на тигрите, ще бъдат засилени.
V. Внушаване на взаимно доверие и увереност чрез сътрудничество в отбраната:
Обмяната на визити в областта на отбраната е довела до взаимно доверие и разширяване на разбирането между органите на отбраната на двете държави. И двете ще изпълнят условията на меморандума за разбиране с цел обмяна и сътрудничество в отбраната, подписан на 29 май 2006г, което дава здрава основа и институционна рамка за по-нататъшно развитие на съгласуваната работа.
VI. В търсене на ранно решение на неуредени въпроси:
И двете страни са готови да разрешат споровете си, както и въпроса за границите, чрез мирни мерки по един справедлив, разумен, взаимно приемлив и активен начин, с гаранцията, че такива разногласия няма да засегнат положителното развитие на двустранните отношения.
Специалните представителства на Индия и Китай за граничния въпрос са взели мерки и ще продължат да се стермят към разрешение, на базата на Споразумение по политическите параметри и принципите за ръководене и за решаването на индо-китайския въпрос, подписано на 11 април 2005 г. Едно ранно разрешение на въпроса ще ускори основнте интереси на двете държави и ще бъде считано като стратегическа цел. Специалните представители ще приключат по-рано задачата за завършване на подходяща рамка за крайно цялостно решение върху всяка една от точките на индо –китайската граница. До тогава и двете страни ще поддържат мира и спокойствието в граничните области в съответствие със споразуменията от 1993, 1996, 2005г.
Заедно с разговорите между специалните представители, съвместната работа на групата, занимаваща се с индо – китайския въпрос ще ускори тяхната работа, както по уточняване и утвърждаване на линията на действащ конрол и прилагането на мерки за подсилване на сигурността. Решено бе да се завърши процеса за размяна на географски карти, отбелязващи съответите схващания за цялостното изравняване на LAC на базата на вече приети параметри в най-скоро време.
VII. Засилване на трансграничните връзки и сътрудничество:
И двете страни ще увеличат трансграничните си връзки в двустранно одобрени точки от индо-китайската граница с цел те да бъдат трансформирани от разделителна линия в мост, обединяващ двете страни в общи стремежи. Така, граничната търговия между Индия и Китай, както и новото й възобновяване през Натула ла Пас, е от голямо значение. Двете държави ще засилят търговията си през наличните пунктове, като същевременно продължат да разучават възможността за отваряне на допълнителни търговски канали в индо-китайските погранични територии.
Двете държави посрещат топло организацията на автомобилно рали, по препоръка на форума ВСIМ, между Колката и Кунминг през Бангладеш и Мианмар.
Китай ще осигури повече помощи за индийските поклонници за Kailash Mansarovar Yatra. Ще се проучи възможността за откриване на допълнителен път за Yatra.
VIII. Увеличаване на общата работа в науката и технологиите:
Заради придаваната изключителна роля на научното и технологическото развитие и нововъведения за Индия и Китай като основен елемент на техните усилия за поддържано социо-икономическо развитие, ще се формира индо-китайско партньорство в науката и технологиите. Двете страни приемат учредяването на комисия за наука и технологии на министерско равнище като положителна стъпка в ръководенето, координирането и подпомагането на съвместната работа. Те искат да бъдат стартирани общи проекти в областите: i) земетръсна инженерна дейност; ii) промяна на климата и метереологични прогнози; iii) нано-технологии с акцент върху усъвършенстваните материали; iv) биотехнология и лекарства с акцент върху био-нано технологиите. Рамката за сътрудничество ще включи предприемачи от двете страни, освен правителствата и техните помощни институти.
Считайки, че за двете страни експанзията на гражданската програма за атомна енергия е основна и важна част от техните национални планове за енергия, за да се гарантира енергийна сигурност, двете държави са съгласни да стимулират сътрудничеството в областта на атомната енергия, съответстваща на техните международни задължения. Като силно напреднали в науката, те подчертават важността на последващата задълбочена съвместна работа, както двустранно така и чрез многостранни проекти, като например ITER, и се увеличи обмяната на опит в съответните академични области.
Като страни с големи постижения в пространствените технологии, двете страни отново подчертават техния дълг да използват космическото пространство за мирни цели. Имат желание да използват съвместните си усилия за мирни и прогресивни опити, сателитно дистанционно улавяне; сателитни комуникации; сателитна метеорология; и сателитни услуги. Сътрудничество в практическите опити върху пространствените технологии, например управление на бедствията, дистанционно образование ще бъдат проучени. За тази цел страните ще приложат условията на меморандума за разбиране за мирното използване на космическото пространство, подписано между Индия и Китай през декември 1991г. и януари 2002г.
IX. Подновяване на културните отношения и стимулиране на обмяната на опит между народите:
Продължаващите с векове културни контакти между двата народа дават силна основа за трайно приятелство между Индия и Китай. Стъпките за разкритие на историческите връзки и тяхното съживяваане в днешно време, както и чрез ранното завършване на мемориала Xuanzang в Наланда и индиийски храм в Luoyang, ще подсилят още повече тези връзки. Те са съгласни да засилят сътрудничеството си в сферата на духовното и цивилизационното наследство, да обсъдят съвместната работа за разшифроване на будистките ръкописи в Китай, както и преизграждането на Наланда като основен център за обучение с изграждане на международен университет на основата на регионално сътрудничество. За увеличаване на запознатостта с културните особености на другата, ще бъде организиран фестивал на Китай в Индия с общо лого. Подробностите в тази насока ще се уточнят от съответните власти чрез общи дискусии.
За разширяването на академичния обмен между Индия и Китай, двете страни ще работят за учредяването на “Индо-Китайска фондация за обмен”. Подробностите в тази насока ще се решат чрез общи срещи.
Индо-китайските отношения в сферата на образованието ще бъдат подсилени чрез нова образователна програма за обмен, приета по време на визитата.
Двете страни са съгласни да започнат пет-годишна програма за взаимен обмен на младежки делегации, при което Китай ще покани 500 младежи от Индия през следващите пет години.
За по-силното поощряване на туризма между Индия и Китай, двете страни ще организират “Индо- Китайска година на приятелство на основата на туризма“ през 2007г. с общо лого и ще поемат инициативата да открият офис на китайската национална туристическа администрация в Индия и индийски туристически офис в Китай, и също по-обновена връзка по въздух, и продължаване на либерализацията на визовия режим.
Двете страни топло приемат съвместната работа между Индия и Китай за поощряване на обмена на опит между народите.
X. Засилване на сътрудничеството на регионално и интернационално равнище:
Двете страни ще обменят регулярно възгледи по възникващата безопасна среда в Азия, Тихия Океан и света и ще проведат повече консултации по въпроси от първостепенно и все по–засилващо се значение, така че да има координация между техните позиции и положителен принос при решението на тези въпроси. Редовни дискусии по въпроси, които са ключови за мира в района, за сигурността и стабилността ще се проведат, например някои от които са: регионална морска сигурност; ограничаване на разпространението на оръжия за масово унищожение и материали по тази тема и начините за разпространението им; заразни болести; природни бедствия; незаконен трафик на оръжия, наркотици и хора, както и влошаването на състоянието на околната среда.
Двете страни дават положителна оценка за стратегиите и механизмите на тристранния диалог между Индия, Китай, и Русия и не възразяват срещу решението, обменът и сътрудничеството да бъдат допълнително доразвити и подкрепени с още доказателства.
Заемайки еднакво становище по въпроса за тероризма като престъпление срещу човечеството, за което не съществуват никакви оправдания, и осъждайки всичките му форми и прояви, те са съгласни да бъде обновен и разширен начина за провеждане на дискусиите между Индия и Китай за прекратяване на тероризма. Мерките за борба с тероризма, сепаратизма, и екстремизма, и мрежата на терористите и организираната престъпност, трафика на незаконно оръжие и дрога ще бъдат засилени, както на двустранно така и на международно равнище.
Потвърждавайки централната роля на ООН за утвърждаване на международния мир, сигурността и развитието, и двете държави повтарят тяхната убеденост за укрепване на системата на ООН. Реформирането на ООН трябва да бьде всестранно и да се гарантира балансираното представяне на развиващите се и развитите страни в Съвета на ООН и да се допълва ефикасността и полезността на ООН и Съвета за сигурност. Двете страни ще проведат дискусии по реформирането на ООН, както и реформирането в Съвета за сигурност. Индия отново изтъква своето желание да стане постоянен член на Съвета за сигурност. Китай счита за важен статута на Индия в международните дела и разбира и я подкрепя в преследваната цел за постигане на по-голяма роля в ООН.
Енергийното осигуряване има жизнена и стратегическа роля за държавите производители, както и потребители. Това отговаря на общия интерес на двете страни да въведат международен енергиен порядък, който е справедлив, сигурен и стабилен, и е от полза за цялата международна общност. Ще бъдат положени усилия, както на двустранно, така и на международно ниво за разнообразяване на съдържанието на глобалната енергия и да се повиши дела на обновяващите се енергийни ресурси. Глобалните енергийни системи ще трябва да се съобразят и да посрещнат енергийната потребност на двете държави като неотменна част от стабилно, предсказуемо и сигурно и екологично бъдеще. В така създалата се обстановка, международното гражданско сътрудничество трябва да бъде ускорено чрез иновативни и прогресивни механизми, като това не вреди на ефективността на международните принципи за ограничаване разпространението на ядреното оръжие.
И двете страни са посветени на целите за ограничаване на разпространение на ядрени оръжия и искат да засилят диалога по сродни/ близки въпроси, на двустранно и международно ниво
Като две големи развиващи се страни с твърде успешни стъпки за развитието си, Индия и Китай имат еднакви отговорности за защита и стимулиране на интересите на развиващия се свят в установяващия се международен ред и да си помогнат да извлекат полза от положителните страни на глобализацията. При такива условия, между двете страни ще се състои двустранен семинар в Бейжин и Делхи, на който съорганизатори ще бъдат техните Минстерства на финансите, за да споделят и да обменят опит с другите развиващи се държави и международната общност.
Двете страни са съгласни да усилят тяхното сътрудничество в Световната търговска организация. Те са за учредяването на открита справедлива и равностойна, прозрачна и базирана на многостранна търговска система, за ранен подем на преговорите на Доха и са решени да защитят законните права и интереси на развиващите се държави. Като основоположници нз Г-20 и Г-33, те са решени да засилят взаимопомощта и да координират с други членове на Световната Търговска организация, особено на развиващите се държави, за да се осигури ранно продължение на преговорите на работна програма Доха, като в центъра е поставена мярката за развитие.
Приемайки регионалната интеграция като важна черта на налагащия се икономически ред, двете страни са съгласни да разширят тяхната координация в рамките на регионалните организации и да се изпробва нова структура за по-близко регионално сътрудничество в Азия. Те се отнасят положително към участието в азиатските междурегионални, регионални и субрегионални процеси за сътрудничество, както и към напредъка за източно-азиатска общност. В това отношение двете страни са съгласни за по- тясно коопериране по време на източно-азиатската среща на върха. Индийската страна посреща с радост придобиването на Китай на наблюдателски статут в юго-азиатската Асоциация за регионално сътрудничество. Китай също топло приема членството на Индия в азиатското –европейската среща. Двете страни са съгласни да разширят сътрудничеството си по въпроси от общ интерес под ръководството на шанхайската организация за сътрудничество.
Индиийските представители напомниха, че Индия беше една от първите държави, признали Китай като единна държава и единната китайска политика, която се е запазила без промени. Китай изрази одобрението си от тази индийска позиция.
Индиийската страна отново посочи, че е признала автономния район Тибет, част от територията на Народна Република Китай, и че не позволява гражданите да предприемат политически действия, насочени срещу Китай. Китайската страна изрази високата си оценка от така поддържаното становище на Индия;
Следните споразумения бяха подписани по време на визитата:
- Протокол за основаване на генерално консулство в Гуанзу и Колката;
- Протокол за сътрудничество между Министерството на външните работи на Индия и Министерството на външните работи в Китай;
- Споразумение по въпроса за собствеността на генералното консулство на Индия в Шанхай;
- Споразумение за двустранна проекция и създаване на благоприятни условия за инвестиции;
- Меморандум за съгласие върху контрола на износа на товари (желязна руда);
- Меморандум за съгласие между Комисията за форуардни пазари на Индия и китайската комисия за регулиране на ценните книжа върху взаимодействието при регулиране на срочни сделки със стоки;
- Меморандум за съгласие относно съдействието между индийския Институт по публична администрация и централната партийна школа на комунистическата партия на Китай;
- Споразумениие за съдействие в областта на лесовъдството;
- Меморандум за съгласие между Индиийския съвет за земеделски изследвания и Китайската Академия за изследвания в областта на земеделието;
- Програма за обмен за сътрудничество в образованието;
- Меморандум за разбирателство при сътрудничеството в запазването на културното наследство;
- Споразумение за предотвратяване на кражбите, незаконните разкопки, и забранения внос и износ на културна собственост;
Двете страни считат визитата на президента Хю Зинтао в Индия за голям успех и кулминация през 2006г и индо-китайската година на приятелство и стимул на взаимното разбиране и доверие, затвърждаващо доказателство при стратегическото и кооперативното партньорство между двете страни и следствие, водещо след себе си качественото и количественото подобрение на двустранните отошения. Те са също съгласни чрез съвместната декларация да се подготви ценен проект за трайно развитие и внасяне на разнообразие в отношенията между Индия и Китай и сигурно обогатяване на тяхното стратегическо партньорство.
Президентът Хю Зинтао отправи покани към прeзидента Абдул Калам и премиера д-р Манмохан Синг да посетят Китай. Те бяха приети с комплименти за значимостта им. Времето на провеждане ше бъде определено по дипломатически път.
Ново Делхи 21 Ноември 2006
|