Начало Контакт Почивни дни Фото Галерия Връзки English
История на Индия География на Индия Национални символи Политика на Индия Икономика на Индия

 Обща декларация с изглед за индо-японското стратегическо и глобално партньорство

Министър председателят на Индия, Н. Пр. Др. Манмохан Сингх, е на официална визита в Япония от 13 до 16 декември, 2006 по покана на Министър председателя на Япония, Н. Пр. Шинзо Абе, придружаван от съпругата си г-жа Гуршаран Каур и висша делегация.

Министър председателят Манмохан Сингх беше удостоен с официално посрещане на 14 декември. Министър председателят д-р Манмохан Сингх и г-жа Гуршаран Каур бяха на аудиенция с техни височества императрицата и императора на Япония. Той проведе подробни разговори с министър председателя на Япония г-н Шинзо Абе, който организира прием в чест на високопоставените гости. Той отправи обръщение на общата сесия на парламента на 14 декември. Г-н Таро Асо, Министър на външните работи, г-н Кои Оми, Министър на финансите и г-н Акира Амари, Министър на икономиката, търговията и индустрията. Г-н Йоширо Мори, бивш министър председател и президент на индо-японската асоциация и д-р Таро Накаяма, президент на индо-японския приятелски съюз на парламентаристите също посети министър председателя на Индия. Двамата министри председатели откриха тържествено общото лого и поставиха началото на индо-японската година на приятелството 2007, да се организира в двете страни и присъства на откриването на фестивала на Индия в Япония на 14 декември. Министър председателят д-р Манмохан също направи обръщение към бизнес организациите на Япония по време на официален обяд. Министър председателят г-н Шинзо Абе, прие председателите на индийската бизнес делегация, която придружава министър председателя д-р Манмохан Сингх. Г-н Ясухиса Шиозахи, главен секретар на кабинета и г-н Акихиро Ота, главен представител на New Komeito ще посети министър председателя на Индия на 16 декември.

Лидерите напомнят за внушителното развитие на индо-японските отношения през последните години, отбелязвайки по-особено установяването на глобалното партньорство през 2000 по време на посещението на г-н Йоширо Мори в Индия, и взетото решение миналата година по време на посещението на г-н Юниширо Коизуми в Индия за затвърждаване на стратегическата ориентираност на сътрудничеството. Те също така отбелязват със задoволство цялостния прогрес, достигнат за въвеждането на общата декларация за "индо японско партньорство в нова азиатска ера". Стратегическата ориентация на индо-японското глобално партньорство и осем- етапна инициатива за засилване на "индо-японското глобално партньорство", подписана между премиерите на двете държави на 29 април, 2005. в Делхи, и да утвърдят принципите и споразуменията заложени в тези документи.

  Стратегическo и глобално сътрудничество:

Двамата министри председатели отново напомнят, че Индия и Япония имат древни стари връзки и гордо цивилизационно наследство. Сегашният контекст на индо-японската отношения се корени в тяхното общо възприемане на обкръжаващата среда в региона и света като цяло. Той се задвижва от съвпадащи дългосрочни политически, икономически, и стратегически интереси, стремежи и проблеми. И са основани на общата обвързаност с демокрацията, отвореното общество, човешките права, силата на закона и свободната пазарна икономика. Тя е основана на дълбоко уважение към двустранните усилия за засилването на мира, стабилността, и развитието в Азия и другаде, независимо от историческите различия.

Двамата лидери са съгласни Индия и Япония да бъдат естествени партньори като най-големите и най-развитите държави демокрации в Азия и с взаимен принос в прогреса и просперитет й. В същност една силна, просперираща и динамична Индия е в интерес на Япония и обратно. Те са отговорни и способни, в отговор на глобалните и регионални предизвикателства да вземат активно участие в налагането на мира и стабилността в Азия и света изобщо. Като се има предвид все по- голямото значение на Азия като икономически център на все по-засилващата се зависима глобална икономика, двете държави желаят да продължат цялостното икономическо партньорство в региона и да поддържат траен икономически растеж, социален мир и политическа толерантност в открити и кооперативни регионални рамки.

При тяхната обща решеност да увеличат двустранните отношения до високо ниво двамата лидери решени са да създадат стратегическо и глобално партньорство между Индия и Япония,с което ще се придадат по-силни стратегически и глобални измерения на двустранните отношения и ще се подпомогнат дългосрочните интереси на двете държави и ще се увеличи общата работа и ще се допринесе за по- големия регионален мир и стабилност.

Стратегическото и глобално партньорство ще включи по-тясна политическа и дипломатическа координация и по въпроси от общ интерес в регионален, многостранен и глобален аспект, цялостна икономическа ангажираност по-засилени отношения за отбрана, по-голямо технологическо сътрудничество, както и при работата за количествено увеличение на културните отношения и образователните отношения и контакт между народите. Това партньорство ще позволи на двете страни да овладеят огромния потенциал на двустранните отношения на основата на взаимното допълване и присъщите силни страни и в работата им за успешно справяне с регионалните и глобалните предизвикателства.

Сътрудничество в политиката, отбраната и сигурността:

Двамата лидери приветстват важния принос в икономическото сътрудничество чрез разнообразни налични диалогови механизми. С изглед поддържането и направляването на постоянния развитие на двустранните отношения, двамата лидери потвърждават намерението си да проведат годишно срещи на високо равнище в съответните столици, както и по време на многостранни събития. Премиерът на Япония ще посети Индия през 2007 за следващата двустранна среща по покана на премиера на Индия. Двамата лидери ще поощрят продължаването и разширяването на регулярния обмен между членовете на техните съответни кабинети отговорни за външните работи, отбраната, финансите и търговията, промишлеността, селското стопанство, информацията и комуникационните технологии, наука и технология, туризъм и гражданска авиация. Те също одобряват институционализирането на стратегическия диалог на нивото на външните министерства, както и регулярния политически диалог между националния съветник по сигурността на Индия и японския съответен представител.

Двамата лидери одобряват продължаването и разширяването на консултациите между министерството на външните работи на Индия и министерството на външните работи на Япония, включително и консултациите във Външното министерство (обсъждания на министерско равнище) за изтъкването на общия дневен ред на това взaимоотношение. Индийската страна приветства японския план за установяването на консулски пост в Бангалор.

Двамата лидери приветстват съвместната декларция, последваща разговорите между Министъра на отбраната в Индия и държавния министър за отбраната на Япония през май 2006 и заявяват готовността си да разширят сътрудничеството в областта на отбраната за достигне на общата цел в налагането на сигурността, стабилността, просперитета в Азия и в света като цяло в посрещането на предизвикателствата на регионално и глобално ниво. Те насърчават техните съответните агенции да разработят годишен календар за сътрудничество и обмен по отбраната и консултации между услугите. И двамата гледат с удовлетворение последните успехи в сътрудничеството на базата на взаимни услуги, както и при сътрудничеството при UNDOF. Двете страни ще предприемат доброволна инициатива между японската група за военна самоотбрана и индийските военноморски сили през 2007.

Като се приема, че Индия и Япония имат големи икономически специални зони и военни интереси двамата лидери излагат плана си за по- тясно сътрудничество в изграждането на мощности и техническо сътрудничество и обмен на информация между съответните агенции и предприемат мерки срещу пиратството. Те поддържат становището, че Индия и Япония трябва да си сътрудничат по -тясно за гарантирането на сигурността и безопасността на международния военен трафик, което се явява важно за икономическия просперитет, както и този на региона.

Те подкрепят редовния обмен между бреговата охрана чрез срещи между главнокомандващите бреговата охрана, двустранни визити на борда на корабите и провеждане на комбинирани тренировки. В тази връзка подписването на меморандум за сътрудничество между бреговите охраняващи сили се приема. Те приветстват и изпълнението на регионалното споразумение за сътрудничество за борба с пиратството и въоръжения грабеж срещу корабите в Азия и потвърждават техните намерения да разширят сътрудничеството по отношение на анти-пиратските мерки в неговите рамки.

Лидерите открито отхвърлят тероризма във всички негови форми и проявления и подчертават, че не съществува оправдание за него. Те споделят възгледа, че международната общност трябва да засили усилията и сътрудничеството за борба с тази напаст. По такъв начин те потвърждават, че двете държави ще продължат съвместната работа чрез индо-японска съвместна работна група за борба с тероризма. Те ще посетят всички страни членки на ООН за разработването на цялостна конвенция по международния тероризъм.

Comprehensive Economic Partnership:

Двамата лидери приветстват доклада на индо-японската съвместна учебна група, направила няколко препоръки в областта на търговията със стоки, услуги, инвестиционни потоци, ролята на японското официално съдействие за развитие-ОСР в стимулирането на икономическото партньорство и други области и постановяват бързото изпълнение на препоръките. Убедени, че общата икономическа ангажираност между двете държави трябва да бъде основният елемент на тяхното стратегическо партньорство и като признават, че по-тясната икономическа интеграция между Индия и Япония ще допринесе за последващо развитие и стабилност в широкия азиатски регион, премиерите решават да преговарят за сключването на двустранно икономическо споразумение за партньорство/ всестранно икономическо споразумение за сътрудничество ИСП/ ВИСС на базата на препоръки, предадени от общата учебна група. Те отбелязват със задоволство, че общата министерска декларация, определяща обща работна група за провеждане на междуправителствени преговори върху ИСП/ ВИСС, е подписана по време на посещението. Задачата на общата работна група е да ускори тези преговори и да бъдат приключени в най-кратък период в рамките на две години.

Лидерите приветстват последните положителни промени в двустранните икономически отношения и посочват, че потенциалът на икономическото сътрудничество трябва да се реализира пълно.

Индийската страна изразява оценката си от факта, че Индия е по настоящем най-големият ползвател на японската официална подкрепа за развитие. Япония потвърждава предимството на Индия и в бъдеще. Лидерите са съгласни, че официалната подкрепа за развитие на Япония ще продължи да подкрепя опитите на Индия за ускорено икономическо и социално развитие, както и да засили индо-японското сътрудничество. Те дават нареждане на съответните им агенции да засилят сътрудничеството в рамките на ОПР, особено във важни сектори като инфраструктура и околна среда, социално развитие, и развитие на човешките ресурси.

За разширяването и задълбочаването на икономическите връзки дори и при обсъждането на ИСП И ВИСС лидерите анонсират индо-японска специална икономическа инициатива за партньорство (СИИП). Тя ще засили увеличаването на инвестиции от Япония в Индия и ще подпомогне инфраструктурата на Индия и производителната мощност. Като се използват пълно огромното изобилие от умения и човешки ресурси, и обществено-частната политическа инициатива за сътрудничество на правителството на Индия. СИПИ между другото ще включва следното:

Развитие на инфраструктурата и поощряване на производството, търговията и инвестициите:

Последващо сътрудничество в изпълнението на предоставени за общо ползване мулти-модални високоосни транспортни коридори, компютъризиран контрол по отсечките Mumbai-Delhi и Delhi-Howrah. Лидерите забелязват, че японската международна агенция за сътрудничество JICA е предала предварителен доклад за възможностите на проекта и че финалният доклад ще е готов до октомври 2007. Двете страни ще обсъдят начините и средствата за изпълнение на проекта, използвайки японските схема за специални термини на икономическо сътрудничество STEP и новостите на японската технология и диагноза. Дветe страни ще проучат възможностите за изпoлзване на японската технология при локомотивите и сигнализирането и електрическото оборудване, както и в строителството и жп сектора.

Поощряване на промишления коридор Делхи-Мумбай с помощта на мултимодалния, предоставен за общо ползване коридор за превози. Това включва сътрудничество в развитието на едно или две морски пристанища по западния бряг и индустриални площи и специални икономически зони с високо качествена физическа и социална инфраструктура и други и инициативи чрез обща работа между частните и правителствените сектори на двете държави с цел развитие и на необходимата инфраструктура и помощни инвестиции. Двете правителства ще обсъдят допълнително как да подпомогнат развитието й, включително и да формулират общ план.

Сътрудничество в обособяването на мултипродуктова специална икономическа зона в Индия за японски инвестиции със индустриални съоръжения за производство и преработване, хотели и места за отдих и образователни и тренировъчни центрове. Ще се изгради комбиниран обект на базата на промишлените нужди и на добрите световни практики. Правителството на Индия ще подпомогне установяването на зона или по големи обединения.

Усилията на правителството на Япония да поощри инвестициите от японските компании в Индия, както и с помощта в развитието на инфраструктурата във връзка със специални и икономически зони и индустриални площи.

Подпомагане от японската външна търговска организация за японските малки и средни предприятия с цел въвеждане на операции в Индия като процесите ще се управляват от нейния център за бизнес подкрепа в Индия;

Подкрепа от JETRO за селскостопанския бизнес и инициативи за индустриализиране на правителството на Индия под програмата "Едно селище-един продукт" по начало чрез въвеждане на пилотен проект и

Поощряване на участието на японски компании в енергийния сектор в Индия включително и чрез инициативата на министерството на икономиката, търговията и индустрията на Япония по организирането на “работна група, отговорна за енергийния сектор“. Предложените проекти от Индия за участието на японски компании включват 4000 МW брегови ултра мега проект за енергия в Chayyur, Тамил Наду и 3000 МW Lohit хидроелектрически проект в Арунашал Прадеш.

Развитие на човешките ресурси за насърчаване на производството:

Сътрудничеството в рамките на подпомаганата от Япония програма за "далновидни лидери за производство", при която японската практика за управление на производството и свързаните с това умения ще се предават на главни мениджъри от индийската производителна индустрия;

Continued involvement of Japanese private sector in training and quality control and utilisation of training programmes of the Government of Japan; and

Сътрудничество за развитие на Индийския Институт по Информационни Технологии за дизайн и производство, Jabalpur и обмен между технологическите институти на двете държави;

Политическият диалог между Министерството на търговията и индустрията на Индия и Министерството на икономиката, търговията и индустрията на Япония ще прерасне в диалог на министерско равнище, и така ще бъдат изведени на преден план съответните елементи на дневния ред на SEPI. Меморандумът за разбиране за индустриалния коридор Делхи –Мумбай беше подписан между Министъра на търговията и индустрията на Индия и Министъра на икономиката, търговията и индустрията на Япония.

Двамата лидери приветстват разширеното сътрудничество във финансовия сектор включително и чрез японско участие в индийските капиталови пазари, банкиране и застраховане. Те също приветстват общата работа чрез споразумение за сътрудничество между правителството на Индия и Японската банка за международно сътрудничество. Те също отбелязват бизнес сътрудничеството между японската банка за международно сътрудничество и банката ICICI като полезен модел, с който компаниите от Индия или Япония ще могат да набират средства в местна валута във всяка една компания. Министерствата на финансите на двете държави ще обменят допълнително възгледи по развитието на регионални финансови и капиталови пазари.

Двамата лидери приветстват главни проекти за инвестиции от Япония в Индия включително от дружеството Сузуки мотор, компанията Хонда Мотор ЕООД, Нисан Мотор Со и Мицуи & Со ООД както и други. Двете страни ще си сътрудничат за подпомагане на следните проекти:

Развитие и изграждане на интегрирани логистически платформи с вътрешно депо за контейнери, снабдено с жп връзка и специализирани заводи изградени на зоната за свободната търговия и складовата зона

Развитие и изграждане на нови мощности в Индия от японски компании за автомобили и авточасти;

Изтъквайки основната роля на частния сектор в засилването на икономическите отношения, лидерите съобщават за формирането на Форум на Бизнес Лидерите от всяка държава, имащ за задача да разработи пътна карта за разширено сътрудничество и партньорство между двете държави на бизнес ниво и да се измислят идеи за изпълнение на целите на SEPI и да се продължат преговорите за споразумения за икономическо сътрудничество. Лидерите изразяват надеждата, че този форум ще даде нови средства за насърчаване на всестранните икономически отношения между Индия и Япония. Лидерите ще посочат главни представители за ръководители на Форума на Бизнес Лидерите.

Япония насърчава индийските инвестиции в своя полза. Страните ще водят съгласувани действия за улесняване на установяването им и дейностите свързани с тях. Като признават преимуществата на Индия в развитието на софтуерни програми и услуги за информационните технологии двете страни ще си сътрудничат за подпомагане на работата на индийските компании в тази област в Япония.

Двете страни ще продължат работата си в сферата на градското благоустройство както и на водоснабдяването, санирането и изграждане на градски транспортни системи. Индийските градове по протежението на метрото в Делхи, което е ярък пример за партньорството между Индия и Япония. Страните ще си сътрудничат за въвеждането на работна група в сферата на водната среда, градското благоустройство и градския транспорт.

Лидерите приветстват решенията от срещата на работните групи, формирани под индо-японския форум за информационни и комуникационни технологии, включващ научни опити в Индия за въвеждането на японска широколентна безжична технология i-Burst за опити в Индия, съвместни проучвания по възпроизвеждане на естествени езици от Националния Институт по Информационни и Комуникационни Технологии на Япония и Център за Развитие на Сложни Изчисления на Индия и обмен на изследователи, софтуерни специалисти и други технически персонал. Лидерите дават инструкции на министерствата да следват активно обозначените области за сътрудничество. Японската страна ще обсъди предложението за помощ при изграждане на Национална централна гигабитова мрежа в Индия.

Двете страни са решени да решат проблемите на глобалната сигурност съвместно и постановяват усилването на диалога между техните правителства. Те също така приветстват съвместната декларация по сътрудничеството във въглеводородния сектор, подписана между Министъра на петрола и природния газ на Индия и Министъра на икономиката, търговията и индустрията на Япония през септември 2005, подписването на петте меморандума за съгласие и напредъка при изпълнението им.

Разбирайки важното значение на задоволяването на енергийните нужди на двете държави, лидерите искат да увеличат нивото и базата на сътрудничество в енергийния сектор. Те одобряват започването на индо-японски преговори по енергията, със съпредседател заместник-председателя на Комисията по планиране от Индия и министъра на икономиката, търговията и индустрията на Япония, за насърчаване на сътрудничеството в енергийния сектор всестранно. Областите, които се обсъждат ще включват нефт, природен газ, въглища, електрически ток, обновими енергийни ресурси и др. Съществуващият форум между института за енергийни ресурси на Индия и организацията за индустриално развитие и нова енергия на Япония е бил свикан за първи път през декември 2006г. и ще предостави нови теми за прeговорите.

The two sides will expand cooperation in energy efficiency through exchange of experts, capacity building and technical cooperation.

Признавайки съответните преимущества на Индия и Япония във високите технологии и икономиката на знания и потенциалните изгоди от засилващото се сътрудничество и като се отбелязва значението на стимулирането на целите на неразпространението, лидерите решават да въведат механизъм за обсъждане за улесняването на двустранната търговия с високи технологии и се поставят въпросите по съответните системи за износ на двете държави.

При важността на интелектуалната собственост за икономическото развитие, двете държави потвърждават, че техните правителства ще продължат да си сътрудничат в изграждането на мощности в тази област, и при развитието на човешките ресурси.

Инициатива за наука и технологии:

Лидерите са убедени, че сътрудничеството в науката и технологиите включително и в граничните области на изследването и развитието е основен елемент на стратегическото партньорство между двете държави. Управляващите одобряват решенията на 7-та съвместна комисия по наука и технологии през ноември 2005, както и индо-японската среща за научни и технологически инициативи през октомври 2006. Като се отчитат резултатите от интензивните дискусии през последните месеци в това число и консултации на нивото на министрите на науката и технологиите те приемат стартирането на следните общи проекти под инициативата за наука и технологии:

Съвместната програма за изследвания в областите нанотехнологии, природни науки, информационни и комуникационни технологии;

Развитие на открита база данни на текущото целенасочено проучване, извършвано индивидуално и чрез съвместна работа в техните съответни академични, обществени индустриални институции

Обща работа в областта на научните сондажни проучвания на морското дъно

Лидерите признават важността на засилването на съвместната работа за взаимно изгодните проучвания на съответните организации между двете държави. В тази връзка те приемат подписването на следните документи : 1) меморандум за съгласие в науката и технологията между департамента по наука и технологии (ДНТ) на Индия и RIKEN и 2) меморандум за разбиране по програмата за научно сътрудничество между ДНТ и японската агенция за наука и технологии (като допълнение на съществуващия меморандум за разбиране между ДНТ и японското общество за насърчаване на науката по основна университетска програма). Лидерите също приемат с въодушевление съвместната работа между Националния институт за високи индустриални технологии и науки ИВИТН на Япония и индийските институции за проучване особено Съвета за научни и индустриални проучвания, ДНТ, катедра по биотехнологии и центъра Йавахарлал Нехру за високи научни изследвания във високо специализирани области на индустриалните и технологически, включително и нано технологии и материали, енергия и околна среда (екологично чисти въглища и биомасови ресурси), природни науки и информационни и комуникационни технологии.

Двамата лидери отбелязват със задоволство взаимно изгодното сътрудничество между индийската организация за изледвания и японската агенция за проучване при мирно използване на външното пространство. Лидерите потвържават тяхната готовност да си съдействат в области като космичеси науки, сателитна комуникация, помощ при управлението на бедствията. Отбелязва се важността на изграждането на мощности и насърчаване на регионалното сътрудничество в пространствени приложения в тихоазиатския регион. В тази връзка Япония одобрява решението на организацията за пространствени изследвания за участие в системата за управление на бедствията « Азия на стража»

Лидерите насърчават подписването на споразумението по ITER, в което те са партньори;

Обмен между народите:

Двамата управляващи са убедени, че за изпълнението на индо-японското стратегическо партньорство е нужно увеличаване на културните, академичните и двустранните отношения. Те ще се изградят на добрата воля, която съществува в двете държави и ще спомогне за издигане на имиджа на Индия в Япония и на Япония в Индия, чрез редица инициативи за качественото надграждане на тези контакти.

Като се има пред вид важната роля на младите две държави за засилването на по- тесните двустранни връзки лидерите въвеждат инициатива за инвестиране в бъдещето със следните елементи:

Япония ще разшири програмата Асо, обявена през януари 2006 г с подкрепата на Индия с цел финансиране на посещенията на 5000 души между Индия и Япония през следващите три години в област като японски език, технология, общуване между младите хора;

Индия приветства определянето на Индия като желан партньор за японската програма за обучение и обмен, който ще бъде ускорен:

Правителствата на Индия и Япония ще работят за разпространение на японски език в Индия, с цел 30 000 учащи на различни нива до 2010 г. Япония се отнася с радост към въвеждането на японския език като избираем чужд език в средните индийски училища;

Страните ще продължат насърчаването на японския език в Индия чрез доброволна програма за външно сътрудничество;

Япония ще подкрепи Индия при оборудването на кабини за изучаване на японски език в седем индийски технологически института и изграждане на центрове за японско странознание в избрани институти по технологии;

Подписването на меморандум за разбиране по развитието на Индийски институт за информационни технологии за дизайн и производство в Джабалпур с японска помощ, се посреща с одобрение.

2007 се определя като «индо –японската година на обмен на туристи« от двамата лидери, които постановяват на съответните министерства да проведат различни дейности за стимулирането на туристическия обмен. Одобрява се съвместния документ по засилването на туристичския обмен между двете държави. Индия изрази високата си оценка заради японската помощ в развитието на инфраструктура, базирана на туризма, както и будистка поклонническа организация в Индия.

Като ключов елемент за затвърдяване на тесните икономически връзки и контактите между двата народа, положителните ефекти от двустранните преговори по гражданска авиация се приемат с удовлетворение от двамата лидери, които указват на съответните власти да въведат бързо одобрени мерки за разширяване на въздушните връзки, съизмерими с изискванията на нарастващите икономически отношения и засилени туристически потоци между двете държави. Индийската страна отправя покана за участие в подобряването на летищата в Индия чрез обществено–частно сътрудничество, както и чрез Официална Подкрепа за Развитие.

Двете страни обмислят идеята за развитие на Наланда като главен център за обучение, с важна роля в миналото за разпространение на будистки и светски учения с изграждането на международен университет на базата на регионално сътрудничество.

Лидерите са доволни от подписването на меморандум за разбиране между Индийския Съвет за Културни Връзки и Японската Фондация.

Премиерите са удовлетворени от постигнатите споразумения за отношението сестринска провинция/ щат, въведено между щата Делхи и префектурата Фукуока и щата Махараштра и префектурата Окаяма като поощряват такива административни споразумения за увеличаването на двустранните връзки.

Лидерите указват на съответните власти да въведат споразумение, възможно най-рано за отказване от право на визи за притежатели на дипломатически паспорт, като се посочва, че опростяването на визовите процедури ще улесни двупосочните пътувания, колкото се може по-скоро.

Регионално и многостранно сътрудничество:

Потвърждавайки значението на ASEAN като движеща сила в процеса на създаването на ново регионално устройство, те отново наблягат на необходимостта за участието на 16-те държави от източно азиатската среща на високо равнище и приноса им за по-тясно сътрудничество и изграждане на съюз в региона. Подчертава се важността на разработката на пътна карта и модалности за прогресивното реализиране на източно-азиатска общност в рамките на източно азиатска конференция.

Като се връщат отново към предложенията си за област за Пан Азиатска Свободна Търговия и за всестранно икономическо партньорство в източна Азия, се приема решението за сътрудничество при проучвания за развитието на тези предложения. Двете страни ще работят за откриването на института за икономически изследвания за ASEAN и източна Азия за провеждане на изследвания, анализи, както и изготвяне на политически препоръки за напредъка на регионално икономическата интеграция.

Решението за засилване на сътрудничеството и координацията между Индия и Япония за всестранна реформа на ООН в това число и разширяването на Съвета за Сигурност на ООН се подкрепя от лидерите, които отбелязват, че инициативата чрез Г-4 за реформиране на Съвета за сигурност е поставила въпрoсa пред международната общност.

Споделя се становището за ползата от провеждането на диалог между Индия, Япония, и други страни в тихоокеанския азиатски регион по теми от общ интерес.

Двете страни отново изтъкват ангажираността си за целите на обезоръжаване и неразпространение и заявяват, че ще продължат да поощряват общите цели и да търсят общи области за съвместна работа конструктивно и с принос за развитието на двустранните отношения. Те приветстват годишните преговори между първия генерален секретар и главния директор за обезоръжаването и неразпространението, проведени в Делхи през май 2006 и потвърждават провеждането на втория тур на преговорите в Токио през 2007г.

Лидерите изразяват сериозно безпокойство по отношение на разпространението на ядрените оръжия и системите за доставянето им, в противоречие с региона и света и са убедени, че съгласуваните им действия могат да парират тези опасности.

Като подчертават важността да се спазва решение 1718 на Съвета за сигурност на ООН, двамата лидери заявяват, че ще насърчат практическите действия за постигане на тази цел. Те подкрепят прогреса, наскоро постигнат за възстановяването на преговорите от 6 страни за отнемане на ядрените оръжия на Корея, като се настоява въпроса да се реши възможно най-рано, като проблем от хуманитарен характер.

Двете страни споделят схващането, че атомната енергия може да има важна роля като безопасен, траен и не замърсяващ източник на енергия при задоволяването на нарастващите глобални потребности за енергия и че международното сътрудничеството за атомна енергия трябва да се увеличи чрез конструктивни подходи при уместни предпазни IАЕА мерки.

Двете страни ще проведат междуправителствени консултaции за околната среда и промени на климата и ще се поощри сътрудничеството в тихоокеанска Азия за чист въздух и развитие без замърсяване.

Като се приема значението за двете държави способността за смекчаване на щетите, причинени от естествени бедствия като земетресения, цунами, и циклони, те заявяват, че ще засилят взаимното сътрудничество, чрез център за намаляване на бедствията, в областта на управление на бедствията по линия на Hyogo програмата за действие.

Премиерите отбелязват със задоволство, че Индия е станала член на АSEМ и Япония като наблюдател в SAARC. И двете държави очакват Япония да присъства като наблюдател на 4-та среща на високо равнище в Делхи през април 2007.

Лидерите потвърждават признаването на значението на засилването многостранната система за търговия. Двете страни ще положат най- големи усилия за ранното приключване на преговорите на Световния център Доха, като отговорни членки на G-6.

Заключение:

Стрaните изразяват убеждението, че визитата на министър-председателя Манмохан Синг е била успешна в Япония и решението на двете страни да установят стратегическо и глобално партньорство, е нова страница за приятелските сътруднически отношения между тях.

Премиерът Манмохан Синг отправи покана към техни височества Императора и Императрицата на Япония да посетят Индия като държавни представители.

Премиерът Манмохан Синг благодари на правителството и на японския народ за топлото гостоприемство, като отправи покана към премиера Шинзо Абе да върне посещението на удобна и за двете страни дата през 2007. Поканата е приета с радост, като датите ще се определят чрез дипломатически канали за връзка.

(Манмохан Сингх
Премиер на Република Индия
Шинзо Абе
Премиер на Япония

Токио, 15 декември 2006

English
© Посолство на Индия, София (България) - Всички права запазени. Създаден от SFstudio